Bạn học được gì khi làm việc với người Nhật và làm thế nào để được sếp Nhật đánh giá cao? (Phần 2) - Waku Waku

Explore, Experience
Enjoy Japan

Bạn học được gì khi làm việc với người Nhật và làm thế nào để được sếp Nhật đánh giá cao? (Phần 2)

Văn hoá

Bạn học được gì khi làm việc với người Nhật và làm thế nào để được sếp Nhật đánh giá cao? (Phần 2)

Tiếp nối phần trước, mình sẽ tiếp tục chia sẻ về những điều bạn sẽ học được khi làm việc trong các công ty Nhật nhé!

H.K

H.K

Published on 23 Jun 2020, 12:00

phần trước mình đã điểm qua 4 điều đầu tiên bạn có thể sẽ học được khi làm việc với người Nhật:

  • Tuân thủ thời gian và giữ lời hứa
  • Nguyên tắc Ho-Ren-So
  • Tính nguyên tắc và cẩn thận
  • Tinh thần trách nhiệm

5. Quan hệ Sempai - Kohai trong công việc

Trong tiếng Nhật, Sempai có nghĩa là "tiền bối", là những người đi trước, còn Kohai nghĩa là "hậu bối", là những người đi sau.

Khi bạn mới chân ướt chân ráo bước vào một môi trường làm việc mới, bạn sẽ rất cần một người Sempai dẫn dắt. Người Sempai này khi được giao nhiệm vụ kèm cặp bạn thì họ sẽ có trách nhiệm với việc đó. Bởi vì, sự trưởng thành của bạn cũng chính là thành công của người Sempai.

Nhờ có mối quan hệ này bạn sẽ yên tâm có một sự khởi đầu thuận lợi tại môi trường mới, và sẽ hạn chế được việc người chịu trách nhiệm kèm cặp bạn cố tình không chỉ việc đến nơi đến chốn.

Ngày xưa, thầy hiệu trưởng của trường mà mình du học là một người rất xem trọng mối quan hệ Sempai - Kohai. Nên học sinh của Thầy luôn có tư duy là các Sempai khóa trên sẽ chịu trách nhiệm giúp đỡ cho những Kohai tới sau. Chính vì vậy, mà khi đặt chân tới nước Nhật với trình độ tiếng Nhật lõm bõm, bỡ ngỡ với tất cả mọi thứ ở nơi xứ người, thì chính những Sempai khóa trên đã giúp đỡ dẫn dắt chúng mình từng bước, dẫn đi mua đồ, chỉ cho những nơi bán hàng giá rẻ, rồi giới thiệu việc làm.

Những gì chúng mình nhận từ các Sempai khóa trên thì chúng mình lại kế thừa tình thần đó để giúp đỡ những em khóa sau. Thật tuyệt vời phải không nào?

Có một người dẫn dắt mình ở một môi trường mới toanh thì thật là tuyệt vời phải không nào?
Có một người dẫn dắt mình ở một môi trường mới toanh thì thật là tuyệt vời phải không nào?

6. Sự gắn bó với nghề nghiệp

Người Nhật có xu hướng cống hiến cả đời làm việc cho một công ty nhưng xu hướng này đang giảm dần trong giới trẻ ngày nay.

Trong tiếng Nhật có một câu thành ngữ "石の上にも三年" (dịch nôm na là "3 năm trên một hòn đá"), có nghĩa là bạn làm gì ở đâu thì cũng cần ít nhất 3 năm để bạn thành thạo công việc đó.

Các bạn trẻ ở Việt Nam có xu hướng thích "nhảy việc" để tìm kiếm thử thách mới, mình nghĩ điều đó cũng hoàn toàn rất tốt! Nhưng nếu nhảy thường xuyên quá thì người ta sẽ nghĩ "Liệu rằng bạn có thực sự nỗ lực tới cùng cho một việc nào đó hay chưa?"

Nếu chỉ đơn thuần vì khó khăn mà nản chí thì bạn hãy nhớ tới câu thành ngữ ở trên nhé! Sự kiên trì bám trụ để nỗ lực vượt qua chắc chắn sẽ cho ra trái ngọt!

Có những nhân viên làm việc lâu năm và được đồng nghiệp nể trọng
Có những nhân viên làm việc lâu năm và được đồng nghiệp nể trọng

7. Sự tập trung trong công việc

Mình có một ấn tượng rất đẹp với những văn phòng làm việc của Nhật. Thứ nhất, là sự sạch sẽ. Sẽ rất hiếm khi thấy họ để đồ ăn dang dở ở trên bàn làm việc. Thứ hai, là sự nghiêm túc và im lặng. Họ rõ ràng đâu là thời gian cho công việc và đâu là thời gian dùng để tán gẫu. Điều này sẽ giúp cho mọi người có tinh thần tập trung hơn vào công việc của mình.

Nhưng cũng không hẳn là môi trường gò bó khiến bạn phải khúm núm, đi không dám đi, cười không dám cười đâu nhé! Đôi khi họ vẫn xen lẫn những câu bông đùa hài hước, những mảnh chuyện vô thưởng vô phạt khi trao đổi công việc. Hay có quà cáp gì từ khách hàng là sẽ mang tới phát cho từng người.

Nhìn chung là họ biết tiết chế để có sự cân bằng giữa thời gian nghiêm túc làm việc và sự giao tiếp với đồng nghiệp.
Mọi người trong văn phòng rất tập trung vào công việc của họ và trao đổi với nhau khi cần thiết
Mọi người trong văn phòng rất tập trung vào công việc của họ và trao đổi với nhau khi cần thiết

8. Bạn sẽ học được tác phong không ngụy biện lí do

Trong tiếng Nhật nó được gọi là 言い訳 – iiwake- tức là những lý do và sự viện cớ. Người ta nói rằng, mọi lý do luôn đúng! Nên đã đúng rồi thì bạn không cần trình bày nhiều đâu, quan trọng là giải pháp khắc phục thôi.

Mình có một nguyên tắc riêng cho bản thân: là phải luôn đi trước sếp một bước! Nghĩa là mình cần phải biết tiếp theo họ cần gì? Họ muốn thứ gì? Và họ chẳng cần mở lời ra thì ta đã làm xong cái mà họ muốn rồi!

Ngày xưa mình từng bị sếp mắng vì cái tội đặt câu hỏi:

- どうしたらいいですか?(Sếp ơi giờ mình phải làm thế nào ạ?)

Sếp mình đã từng khiển trách rằng:

- Đừng có lúc nào cũng luôn luôn một câu hỏi như thế! Động não đi.

Bài học nhớ đời cho mình luôn đó. Thế nên, đừng quên tình thần chủ động trong công việc bạn nhé!

Bạn hãy đưa ra giải pháp thay vì viên cớ nhé
Bạn hãy đưa ra giải pháp thay vì viên cớ nhé

9. Bạn học được sự thành thật (素直)

Người Nhật được mệnh danh là quốc gia thành thật nhất. Họ ghét nói dối. Trong công việc cũng vậy, họ yêu cầu sự thành thật từ bạn.

Sự thành thật ở đây còn bao hàm ý nghĩa là sự thuần tuý, tự nhiên(素直). Tức là nếu bạn không biết thì bạn cứ nói là không biết, không hiểu họ sẽ tận tình chỉ dạy lại cho mình lần nữa.

Ngày xưa, khi mới chân ướt chân ráo qua Nhật du học, bước ra đời đi làm thêm, các thầy cô ở trường Nhật ngữ có dạy mình rằng: người Nhật không ngại phải chỉ dạy đâu, nên có gì không biết em cứ hỏi họ, họ sẽ hướng dẫn em. Mà ngay cả Việt Nam của mình cũng có câu nói là đừng giấu dốt mà. Thế nên cứ mạnh dạn hỏi khi không biết bạn nhé! Bạn sẽ được chỉ dẫn tận tình.

Bạn cứ mạnh dạn hỏi những gì bạn chưa hiểu nhé
Bạn cứ mạnh dạn hỏi những gì bạn chưa hiểu nhé

10. Luôn đặt mình vào vị trí của người khác

Đa số người Nhật có tư duy đặt vị trí vào người khác để làm việc. Tức là họ luôn nghĩ xem những gì mình làm sẽ ảnh hưởng và tác động đến người khác thế nào.

Bạn sẽ học được cách tư duy này khi làm việc trong các công ty Nhật. Bạn làm báo cáo thì làm sao để họ nhìn vào cái là biết bạn đang nói gì, hay bạn chuyển giao công việc thì làm sao để họ có thể bắt đầu công việc ngay sau khi tiếp nhận chứ không mất thời gian đi dọn dẹp công việc lại từ đầu.

Mình những ngày đầu chân ướt chân ráo đi làm cũng từng bị sếp mắng vì gửi báo cáo cho khách dạng word chứ không phải pdf. Bởi word đôi khi tuỳ phiên bản mà sẽ bị vỡ phông chữ, định dạng. Hay khi gửi file excel mình cũng cần phải cân chỉnh sao cho mọi thứ nằm gọn trong trang giấy để khách có thể in ra một cách gọn lẹ mà không cần chỉnh sửa lại.

Mình thì tự định nghĩa riêng đây là "sống tử tế". Bạn cứ sống tử tế khắc bạn sẽ được đền đáp!

Các bạn thấy đấy, khi làm việc trong công ty Nhật, từ những nguyên tắc và cách làm việc của họ bạn sẽ học được những điều tuyệt vời! Khi bạn đã tập cho mình những thói quen đó rồi thì bạn đi đâu cũng sẽ được đánh giá rất cao đấy!

4
H.K

H.K

Tôi vẫn luôn thầm cảm ơn cuộc đời đã cho tôi chữ Duyên với đất nước Nhật Bản, để rồi dành gần như tất cả thanh xuân của mình ở một đất nước mà tôi vẫn thường hay nói rằng: Riêng đến vô cùng.

From the same author

Jinja - The attraction of Shinto

I consider myself a lover of Japanese shrines (神社- Jinja). Every time I come ...

H.K H.K · Culture · over 1 year ago

0
What can you learn from working with Japanese people and how can you make the Japanese boss appreciate your effort? (Part 2)

Continuing the previous section, I will share more about what you can learn w...

H.K H.K · Culture · over 1 year ago

0
What can you learn from working with Japanese people and how can you make the Japanese boss appreciate your effort? (Part 1)

In this article, I will provide some key points based on my own experience. S...

H.K H.K · Culture · over 1 year ago

0

Others also read

Got something wrong on our system. Please reload and try again!
Success action!