Nhật ký Mito #2: Trường Trung học Nhật Bản - Waku Waku

Explore, Experience
Enjoy Japan

Nhật ký Mito #2: Trường Trung học Nhật Bản

Văn hoá

Nhật ký Mito #2: Trường Trung học Nhật Bản

Trong những ngày đi học trao đổi, mình đã may mắn được học ở một trường nữ sinh. Hãy đồng hành cùng mình trong hành trình ở trường trung học với tư cách là một du học sinh tuổi teen nhé!

Rachel Faun

Rachel Faun

Published on 15 Jun, 12:00

Ngày đầu tiên: 07/04/2014

"Hồi hộp quá đi"

"Chắc là mình sẵn sàng rồi. Có thể lắm. Mình không biết nữa."

Mình nhìn lại bản thân trong gương lần cuối. "Chắc là mọi người ở nhà sẽ muốn thấy ảnh đây", mình nghĩ vậy, nên đã lấy máy tính bảng (đúng, không phải điện thoại nhé) và chụp nhanh một tấm.

Đồng phục trung học ở Nhật của mình
Đồng phục trung học ở Nhật của mình

"Con sẽ không muốn đến muộn đâu phải không!?", bố host gọi với lên trong khi mình đang loay hoay thu dọn đồ. Mình cảm thấy thật may mắn vì trường chỉ cách nhà 8 phút đi bộ.


Khi mình đến trường, có một cô giáo người Nhật ra đón và tự giới thiệu là giáo viên chủ nhiệm của mình. Cô cũng là giáo viên tiếng Anh, nên mọi việc thuận tiện hơn rất nhiều.

Cô bảo: "Ngăn để giày của em là ngăn 322, em nhớ chưa". Mình gật đầu và vội viết xuống tờ giấy ghi bài phát biểu. Khoảng một tuần trước khi bắt đầu đi học, mình đã được thông báo là mình sẽ phát biểu trước toàn trường... bằng tiếng Nhật. Mình đã phải dành mấy ngày cuối cùng để tập dượt cùng mẹ host. Cầu trời khấn phật là mọi chuyện sẽ diễn ra suôn sẻ.

Mình cởi giày "đi bên ngoài" ra và đi "giày trong trường" vào. Mình thấy đôi giày này dễ thương lắm, như mấy đôi giày thường thấy trong các chương trình anime vậy.

Giày đi trong trường
Giày đi trong trường

Cô hỏi: "Em sẵn sàng chưa?" Mình mỉm cười và khẽ gật đầu.

Cô mở cánh cửa dẫn vào hội trường/nhà thể chất của trường, và mình thấy được là cả trường đều đang ở đó. Mình có thể cảm nhận cảm giác căng thẳng dâng cao trong khi mình và cô bước đến hông hội trường. Hiệu trưởng giới thiệu mình với tư cách là học sinh trao đổi trong năm học này và mời mình lên sân khấu.

Mình từ từ bước về phía bục phát biểu với một phong thái đĩnh đạc nhất có thể, nhưng thực sự là mình muốn trì hoãn việc đó càng lâu càng tốt. Mọi ánh mắt đều đổ dồn vào mình. Đây chính là lúc tạo ấn tượng tốt đây.


Bài phát biểu "Xin chào" của mình

(Dưới đây là những gì mình viết trong tờ giấy ghi bài nói đó) *có cả phần dịch sang tiếng Anh nữa nha.

皆さん、おはようございます。 *ngừng* cúi chào —

Xin chào mọi người.

最初に、私を受け入れてくれた〇〇高校の先生方ありがとうございます。 (Nói hết câu trước khi cúi chào)

Đầu tiên, tôi muốn gửi lời cảm ơn đến trường vì đã cho tôi cơ hội học tập tại đây.

私の名前はレイチェルです。今年は17歳です。私はマレーシアの北にある、ペナン島から来ました。 ペナン島は食べ物がおいしく、買い物も楽しく、景色のとてもキレイな街です。

Tên tôi là Rachel. Năm nay tôi 17 tuổi. Tôi đến từ đảo Penang ở miền Bắc Malaysia. Đảo Penang có rất nhiều đồ ăn ngon, có nhiều nơi để mua sắm và cũng có rất nhiều con đường đẹp.

私は日本語と日本文化を学び、たくさんの友達を作りたいと思っています。

Tôi sẽ học tiếng Nhật và văn hóa Nhật Bản, và tôi muốn biết thêm nhiều người bạn mới.

私はピアノをひいたり、歌をうたうことが好きですが、今年は新しいことに挑戦したいと思っています。いろいろな文化活動に参加したいと思っています。皆さん、さそってくださいね〜 (nhìn thẳng vào khán giả)

Tôi biết chơi piano và rất thích hát, nhưng năm nay tôi muốn thử nhiều điều mới. Tôi muốn tham gia vào các hoạt động văn hóa, nên mọi người đừng quên mời tôi đến [những hoạt động đó nhé]!

皆さんと過ごす学校生活を楽しみにしています。頑張りますので、どうぞよろしくお願いします。 (Nói hết trước khi cúi đầu)

Tôi rất mong chờ được dành quãng thời gian thời trung học bên tất cả các bạn. Tôi sẽ cố gắng hết sức!


Khi cúi chào lần cuối, mình nghe thấy có tiếng vỗ tay từ dưới khán đài. Mình thở phào nhẹ nhõm và bước xuống dưới nơi cô giáo đang đứng.

Cuối cùng cũng xong!

Hoặc là mình nghĩ vậy thôi. Sau hôm đó, mình lại được mời phát biểu lần nữa - lần này là với các học sinh năm nhất. Mình không thể từ chối vì học sinh thì phải nghe lời giáo viên mà...Lần này mình không cần ai nhắc về việc cúi chào và nhìn thẳng nữa. Mình đã biết khi nào cần làm những gì rồi.

皆さん、こんにちは。 私はレイチェルです。今年は17歳です。マレーシアから来ました。 私はまだ2日しか学校に来ていませんが、しかし、私はこの学校がとても好きになりました。 それは、先生や友達がとても親切にしてくれるからです。一年生の皆さん、皆さんの先輩たちを信じて、安心して学校生活を一緒に楽しみましょう〜 私はまだ日本語が上手ではありませんが、早く日本語を覚えたいので、皆さん、私に話しかけてください。でも、ゆっくり話してくださいね〜 一緒に頑張りましょう! ありがとうございました。

Xin chào các bạn. Tên tôi là Rachel. Năm nay tôi 17 tuổi, tôi đến từ Malaysia. Tuy mới đến trường học được hai ngày nhưng tôi đã rất thích ngôi trường này bởi các thầy cô và bạn bè đều rất tốt với tôi. Gửi tới các em khóa dưới, hãy đặt niềm tin vào các anh chị khóa trên để cùng nhau có quãng thời gian trung học thật đẹp. Trình độ tiếng Nhật của tôi vẫn chưa tốt lắm nhưng tôi muốn học thật nhanh, nên hãy nói chuyện với tôi bằng tiếng Nhật nhé. Nhưng làm ơn nói chậm thôi nha. Chúng ta hãy cùng cố gắng nhé! Cảm ơn mọi người.

Được rồi, trong tương lai gần thì mình sẽ không phát biểu thêm lần nào nữa đâu.

Mình mệt rồi. Tạm biệt.

Nhớ là phải cúi chào trước và sau khi phát biểu nhé!
Nhớ là phải cúi chào trước và sau khi phát biểu nhé!


Dưới đây là một chút tóm tắt về cuộc sống học đường của mình!

  • Khoảng 8:30 là bắt đầu giờ học và khoảng 4 giờ sẽ tan học, giữa mỗi tiết sẽ có 10 phút nghỉ giải lao và giờ nghỉ trưa là 45 phút.
  • Sau 4 giờ chiều, các học sinh thường sẽ tham gia các hoạt động ngoại khóa. Mình đã thử kyudo (môn bắn cung Nhật Bản), shodo (thư pháp Nhật Bản) và sado (trà đạo Nhật Bản). (Đố các bạn biết là cuối cùng mình tham gia môn nào nhiều buổi nhất hehe)
  • Mình có hai bộ đồng phục. Tấm ảnh ở trên là đồng phục mùa xuân/thu/đông, còn bộ còn lại (không được chụp) là đồng phục hè. Mình phải đi tất đen/xanh đậm dài đến đầu gối và giày kín chân. Mình không muốn đi mấy đôi giày loafer kia (vì trông chúng khá là không thoải mái) nên mình chỉ đi giày Converse thôi. Mình cũng không dùng cặp da đen giống kiểu công sở mà dùng ba lô.
  • Tất cả các môn học đều được dạy bằng tiếng Nhật, kể cả tiếng Anh. Dù vậy, trường vẫn có ALT (Giáo viên trợ lý ngôn ngữ), người thi thoảng sẽ giảng bài bằng tiếng Anh. Mình thích môn tiếng Anh nhất vì đó là môn duy nhất mình giỏi. Nếu có ai thắc mắc thì đúng rồi, mình dở môn thể dục lắm.
Nhật ký Mito #2: Trường Trung học Nhật Bản


Lời cuối

Mình sẽ rất trân trọng cơ hội hiếm hoi được làm học sinh trung học Nhật Bản này. Dù có rất nhiều khó khăn trong quá trình thích ứng với cuộc sống học đường và kết thêm bạn mới (mình sẽ nói thêm trong bài viết tiếp theo!), mình cũng sẽ không bao giờ đánh đổi trải nghiệm này với một trải nghiệm nào khác.

Mình vô cùng biết ơn ngôi trường đã nhận mình vào học, và đã phép mình những cơ hội phát biểu đó. Mình chắc chắn trình độ tiếng Nhật của mình đã được cải thiện đáng kể nhờ những lần phát biểu như vậy.

P.S. Mình cũng đã trình bày một bài phát biểu tạm biệt trên chương trình phát sóng của trường! Trong bài phát biểu đó, mình đã phạm phải một sai lầm hài hước: mình đã nói "カレー" (cà ri) thay vì "彼" (anh ấy). Mình cá là mọi người đã cười phá lên, nhưng mình không chắc lắm vì lúc đó mình đang ngồi trong phòng giáo viên. Mình nghĩ là cũng tốt vì mình đã nói tạm biệt theo một kiểu hài hước vậy mà!

Cố lên! :P


Cảm ơn các bạn đã theo dõi bài viết!

Nếu chưa đọc thì bạn cũng có thể tìm đọc bài viết:

Nếu bạn thích bài viết này, hãy nhấn thích bài viết và mình sẽ viết thêm nhiều bài viết về chủ đề này.

Nếu có bất kỳ câu hỏi gì, các bạn hãy bình luận ở phía dưới và mình sẽ trả lời nhé.

Các bạn nhớ đón đọc Nhật ký Mito #3: Làm quen với những người bạn Nhật nhé!

1
Rachel Faun

Rachel Faun

I’m a huge foodie and a culture enthusiast. I hope that my writings will give you a little glimpse of what life is like in Japan. Happy reading!

From the same author

Mito Diaries #1: My Host Family

Welcome to my diary! These writings will contain excerpts (edited to provide ...

Rachel Faun Rachel Faun · Culture · 10 months ago

2
Mito Diaries #2: Japanese High School

During my student exchange days, I had the privilege of attending an all-girl...

Rachel Faun Rachel Faun · Culture · about 2 months ago

0
Mito Diaries #3: Learning Japanese

Learning a new language is tough - like really, really tough. I don’t know ho...

Rachel Faun Rachel Faun · Study · 16 days ago

0

Others also read

Got something wrong on our system. Please reload and try again!
Success action!